WWW2006 in Edinburgh 
Un desayuno bastante potente, con porotos, una salchica vegetariana, huevo, tomate ...

A rather powerful breakfast, with beans, a vegetarian sausage, egg, tomato, ...
Un desayuno bastante potente, con porotos, una salchica vegetariana, huevo, tomate ...

A rather powerful breakfast, with beans, a vegetarian sausage, egg, tomato, ...

Las calles en Edinburgh

The streets in Edinburgh
Las calles en Edinburgh

The streets in Edinburgh

Un bus

A bus
Un bus

A bus

Cena Tailandesa con P. y colegas de Milano

Thai dinner with P. and colleagues from Milan(o)
Cena Tailandesa con P. y colegas de Milano

Thai dinner with P. and colleagues from Milan(o)

Con B. comiendo falafels

With B. eating falafels
Con B. comiendo falafels

With B. eating falafels

S. y D. disfrutando sus Yahoo!tinis

S. and D. enjoying their Yahoo!tinis
S. y D. disfrutando sus Yahoo!tinis

S. and D. enjoying their Yahoo!tinis

P.(F.) atacando un Sudoku

P.(F.) attacking a Sudoku
P.(F.) atacando un Sudoku

P.(F.) attacking a Sudoku

Los chicos de Milano, R. and D.

The Milano guys, R. and D.
Los chicos de Milano, R. and D.

The Milano guys, R. and D.

Cervezas con D.(F.), M.(N.), +Milano

Beers with D.(F.), M.(N.) + Milano
Cervezas con D.(F.), M.(N.), +Milano

Beers with D.(F.), M.(N.) + Milano

Un castillo

A casttle
Un castillo

A casttle

A gothic church

Una iglesia gótica

Los chicos de Milano quejándose por la comida (y un pequeño temblor en Chile)

The Milano guys complaining about the food (and a small earthquake in Chile)

Un cementerio para los perros de los soldados

A cemetery for the dogs of the soldiers
Un cementerio para los perros de los soldados

A cemetery for the dogs of the soldiers

Detalle

Detail
Detalle

Detail

Con P. en la fiesta de Microsoft

With P. at the Microsoft party
Con P. en la fiesta de Microsoft

With P. at the Microsoft party

M.(S.) y B.

M.(S.) and B.
M.(S.) y B.

M.(S.) and B.

V.(P.) y T.(S.)

V.(P.) and T.(S.)
V.(P.) y T.(S.)

V.(P.) and T.(S.)

La mejor cerveza que probé

The best beer I had

T.(S.) y P.

T.(S.) and P.
T.(S.) y P.

T.(S.) and P.

Una petición de matrimonio muy en público

A marriage petition in a very public way

Estatua y gaitero

Statue and bagpiper
Estatua y gaitero

Statue and bagpiper

Cementerio

Cemetery
Cementerio

Cemetery